THE FAITH OF MY FATHER TESTED

SE PONE A PRUEBA LA FE DE MI PADRE

My first real opportunity came sooner than I had anticipated. After about a year of study I was called home to see my father, who was dangerously ill. Like many people he had always been a strong believer in his religion. I wondered how he would react to my presentation of what I had learned since I last saw him. It was so different from what he had taught me. Being still a youth, I journeyed home to Canada with some misgivings as to my ability to inform my father, for he was a well-educated man. However, I determined to discuss my new-found beliefs with him if at all possible, trusting the Lord to help me show him the things I had learned about Jehovah's purpose to bless mankind.

Mi primera oportunidad real se presentó antes de lo que esperaba. Después de estudiar cerca de un año, me pidieron que volviera a casa a visitar a mi padre, que estaba muy enfermo. Como tantas personas, él siempre había sido un creyente obstinado de su religión. Me preguntaba cómo reaccionaría cuando le explicara lo que había aprendido desde la última vez que nos vimos. Era tan diferente de lo que me había enseñado… Siendo aún un muchacho, viajé de vuelta a mi hogar, a Canadá, con ciertas dudas sobre mi habilidad para explicárselo a mi padre, ya que él era un hombre culto e instruido. Sin embargo, decidí tratar con él mis recién halladas creencias si era posible, confiando en que el Señor me ayudaría a mostrarle lo que había aprendido sobre el propósito de Jehová de bendecir a la humanidad.

After arriving home, I went to my father's bedside. I saw he was very weak and would not live much longer. He was an old man, about the age I am now. As I approached the bed, he held out his hand and, with a faint smile, he said: "Son, I'm glad you came home to see me before I pass away. You were the only one of my children that gave much evidence of deep interest in religion, and I want to talk to you about the Bible. "I believe many more people will be saved than my minister has led me to believe," he continued.

Al llegar a casa, fui junto al lecho donde convalecía mi padre. Vi que se encontraba muy enfermo, y que no viviría mucho más. Era un anciano, más o menos de la edad que yo tengo ahora. Cuando me acerqué a la cama, me tendió la mano y, con una débil sonrisa, me dijo: –Hijo, cuánto me alegro de que hayas venido a verme antes que fallezca. Eres el único de mis hijos que ha demostrado un profundo interés en la religión, y quiero hablarte sobre la Biblia. Creo que se salvarán muchas más personas de lo que mi ministro me ha hecho creer.

This surprised me somewhat because my father was a Calvinist and believed in predestination. However, I was pleased that he should feel that way and replied, "I agree with you, Father. I'm sure the Bible shows God is willing that all men should be saved, and come to a knowledge of the truth, and if any are lost, it is because they refuse to take the way he has opened up. God did not predestinate that any individuals should be lost and tormented forever, as many believe."

Esto me sorprendió, ya que mi padre era calvinista y creía en la predestinación. En cualquier caso, me alegró que tuviera esa opinión, y respondí:
– Estoy de acuerdo, padre. Tengo la certeza de que la Biblia enseña que Dios desea que todos los hombres se salven y lleguen a un conocimiento de la verdad; y si alguno se pierde, es por negarse a seguir el camino que él ha abierto. Dios no predestinó a nadie para ser condenado y atormentado eternamente, como muchos creen.

As we went on with our talks I could see father seemed no longer interested in what Calvin taught. Apparently he had been reading and thinking very seriously about the Bible itself. He started asking me questions about the new world mentioned in the Bible. Surprised again, I asked what led him to that line of thinking and he replied: "Before I became so ill I read a book issued by one of the Bible and tract societies in the United States, and that answered many questions that have bothered me."

A medida que proseguimos la conversación comprobé que a mi padre ya no parecían interesarle las enseñanzas de Calvino. Al parecer, había estado leyendo de la propia Biblia, y había meditado muy seriamente en ella. Empezó a interrogarme sobre el nuevo mundo del que hablan las Escrituras. Sorprendido de nuevo, le pregunté qué le había llevado a pensar así, y respondió:
– Antes deponerme tan enfermo leí un libro publicado por una de las sociedades bíblicas y de tratados de los Estados Unidos, que respondía muchas de las preguntas que me habían intrigado.

Then he told me the title of the book. You can imagine my surprise and delight to find it was the same book 1 was studying and from which I had already received so much comfort and satisfying knowledge. This lively hope being kindled in my father seemed to rally him somewhat and for the next few weeks we had many happy studies together. He would ask the neighbors, who came to visit him, to join us in our studies, and those did. The new world was generally our theme. I pointed out from the Bible that the earth was created to be inhabited by perfect men and women who would live forever in peace without anything to mar their complete happiness. None of them had ever heard of such a possibility. But it sounded good to them.

Entonces me dijo el título del libro. Imagínese mi sorpresa y mi alegría al descubrir que era el mismo libro que yo estaba estudiando, y del que había obtenido ya tanto consuelo y conocimiento reconfortante. Esta viva esperanza pareció producirle alguna mejoría, y durante algunas semanas disfrutamos de estudiar juntos muchas veces. Cuando venían los vecinos a visitarlo, les invitaba a unirse a nuestro estudio, y ellos accedían. Generalmente hablábamos del nuevo mundo. Les mostraba con la Biblia que la Tierra fue creada para ser habitada por hombres y mujeres perfectos que vivirían para siempre en paz sin nada que perturbara su felicidad completa. Ninguno de ellos había escuchado nada parecido. Pero les sonaba bien.


ENCUENTRO UNA FE
Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-left.png
  I FOUND A FAITH

ESPERANZA DE UNA NUEVA VIDA
Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-Right.png
HOPE OF A NEW LIFE

 

 

Write/Escribir: [email protected]
Any Help $ Would Be appreciated. 
Thanks!
Cualquier ayuda $ será apreciada. ¡Gracias!

 

Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Advanced Web Counter

Free counters!