WHY MY FAITH ABIDES

POR QUÉ MI FE SIGUE FIRME

When I first began to look for these answers they were not nearly so apparent as they now are. In fact, the evidences we now accept as everyday occurrences did not even exist. They were at that time only prophecies of the Bible that were being interpreted in many different ways by different groups. But one group of earnest Bible students presented matters in a way that made sense to me. Now I see my confidence was well grounded.

Cuando empecé a buscar estas respuestas, no eran tan obvias como lo son ahora. De hecho, las pruebas que hoy nos parecen sucesos cotidianos ni siquiera existían. Por aquel entonces, solo eran profecías bíblicas que diversos grupos interpretaban de muchas maneras diferentes. Pero un grupo de estudiantes sinceros de la Biblia las presentó de una manera que para mí tenía sentido. Hoy sé que mi confianza era acertada.

You ask me why I am still an active part of that movement, why my zeal is keener and my conviction stronger than ever? I'll tell you. It's because I've lived to realize already much of the hope that so filled my young life. It's because I've lived to see prophecies of the Bible which we held dear and sacred — yet which were mocked and scorned by unbelievers — already come true. It's because I've lived to see this same movement hunted and persecuted by those who claimed to serve God until it lay beaten in death — only to survive and come to rebirth in a new way of life, reorganized for an even more powerful work, yet dedicated to the same standards of righteousness which have characterized its operation from the beginning.

¿Se pregunta por qué todavía soy miembro activo de ese movimiento, por qué mi celo es más intenso y mi convicción más firme que nunca? Se lo diré. Es porque he vivido para hacer hecha realidad gran parte de la esperanza que tanto llenó mi vida de muchacho. Porque he visto cómo profecías de la Biblia que amábamos y considerábamos sagradas, aunque para los incrédulos era motivo de mofas y burlas, ya se han cumplido. Porque he visto con mis propios ojos a este mismo movimiento perseguido y acorralado por aquellos que afirman servir a Dios, hasta que cayó herido de muerte… y lo he visto sobrevivir y renacer a un nuevo estilo de vida, reorganizado para una obra aún más poderosa, y sin embargo dedicado aún a los mismos valores morales justos que han caracterizado su manera de actuar desde el principio.

I have seen this movement hold fast to those standards, refusing to compromise them for the sake of expediency. I have seen ambitious men rise up within the organization and seek to pervert it, only to meet with complete defeat because the majority of those associated with this movement are unalterably dedicated to serve God, not man. I have found companionship, yes, real brotherhood, with people of all races and nations. These are the things I have desired from my youth.

He sido testigo de cómo este grupo de personas se mantenía fiel a esos valores, negándose a transigir por conveniencia. He conocido a hombres ambiciosos que se han alzado dentro de la organización tratando de corromperla, y han sufrido una derrota absoluta porque la mayoría de los que se asocian con este movimiento están dedicados de manera inalterable a servir a Dios, no a los hombres. He hallado compañerismo, sí, verdadera hermandad entre personas de todas las razas y naciones. Estas eran las cosas que había anhelado desde mi juventud.

Can you tell me why a man who — not once, but many times — has seen things come into existence that he was told he would see; why a man who has watched the outworking of God's foretold purpose and the fulfillment of prophecies;— can you, I ask, tell me why such a man should not have faith? My faith is stronger each day. And having seen so much come true already I am more and more confident that those things for which I still hope will some day be realized as well.

¿Puede decirme por qué un hombre que – no una vez, sino muchas – ha presenciado las mismas cosas que le habían dicho que vería; un hombre que ha sido testigo de la realización del anunciado propósito de Dios y del cumplimiento de las profecías; puede decirme, insisto, por qué tal hombre no debería tener fe? Mi fe se fortalece de día en día. Y después de ver tantas cosas cumplidas, cada vez tengo más confianza en que las que aún espero también se harán realidad algún día.

 

ESPERANZA DE UNA NUEVA VIDA
Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-left.png
HOPE OF A NEW LIFE

LOS INESTABLES CIMIENTOS DE LA CIVILIZACIÓN

Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-Right.png
CIVILIZATION'S SHAKY FOUNDATION

Write/Escribir: [email protected]
Any Help $ Would Be appreciated. 
Thanks!
Cualquier ayuda $ será apreciada. ¡Gracias!

 

Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Advanced Web Counter

Free counters!