Matthew.
Chapter Six
Mateo.
 Capítulo Seis
6:1 6:1
Take care not to do your good works before men, to be seen by them; or you will have no reward from your father in heaven. Tenga cuidado de no hacer sus buenas obras delante de los hombres, para ser visto por ellos; o usted no va tener ningún galardón de su padre en el cielo.
6:2 6:2
When, then, you give money to the poor, do not make a noise about it, as the false-hearted men do  in the synagogues and in the streets so that they may have glory from men.
Truly, I say to you, They have their complete reward.
Cuando, entonces, ustedes den dinero a los pobres, no hagan ruido acerca de ello, como los hombres de falso corazón hacen en las Sinagogas y en las calles, para que ellos puedan tener gloria de los hombres. en verdad, yo digo a ustedes, Ellos tienen su galardón completo.
6:3 6:3
But when you give money, let not your left hand see what your right hand does: Pero cuando ustedes den dinero, no dejen que su mano izquierda vea lo que su mano derecha hace:
6:4 6:4
So that your giving may be in secret; and your father, who sees in secret, will give you your reward. Para que su dar sea en secreto; y su padre quien ve en secreto, va a dar a ustedes su galardón.
6:5 6:5
And when you make your prayers, be not like the false-hearted men, who take pleasure in getting up and saying their prayers in the Synagogues and at the street turnings so that they may be seen by men. Truly I say  to you, They already have their complete reward. Y cuando ustedes hacen sus oraciones, no sean como los hombres de corazón falso, quienes toman placer en levantarse y decir sus oraciones en las sinagogas y donde las calles se tuercen para que ellos puedan ser vistos por los hombres. En verdad les digo a ustedes, ellos ya tienen su galardón completo.
6:6 6:6
But when you make your prayers, go into your private room, and, after shutting the door, say your prayers to your father in secret, and your father, who sees in secret will give you your reward. Pero cuando usted haga sus oraciones, vaya dentro de su cuarto privado, y, despues de cerrar la puerta, diga sus oraciones a su padre en secreto, y su padre, quien ve en secreto, va a dar a usted su galardón.
6:7 6:7
And in your prayer do not make use of the same words and again, as the people of the nations do: for they have the idea that od will give attention to them because of the number of their words. Y en sus oraciones no haga uso de las mismas palabras vez tras vez, como la gente de as naciones hace: porque ellos tiene la idea de que Dios va a dar atención a ellos por el numero de sus palabras.
6:8 6:8
So be not like them; because your father has knowledge of your needs even before you make your request to him. Entonces no sean como ellos; porque su padre tiene conocimiento de sus necesidades aún antes de que  ustedes le pidan a el.
6:9 6:9
Let your prayer then be this way: Our Father  in the heavens, may your name be made holy. Deje que su oración entonces sea de esta forma: Padre nuestro en los cielos, que tu nombre sea hecho sagrado.
   

 

Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Advanced Web Counter

Free counters!