TRADITIONALISM ENCOURAGES INFIDELITY

EL TRADICIONALISMO PROMUEVE LA INCREDULIDAD

He had examined all the different creeds — read up on what they generally taught. He had found disappointment in all of them. All this while he was trying to find something that would blend the obvious attributes of the Most High God, his love, justice, wisdom and power. He reasoned simply that if a theory or a doctrine does not square with those four attributes it must be wrong and any approach to Bible study must keep those four basic principles in mind. Any doctrine that violates any one of the attributes of God or which raises contradictions among them could not originate with God because he does not deny himself.

Había examinado todos los credos, y había estudiado sus enseñanzas básicas. Todos le habían decepcionado. Durante todo este tiempo había estado buscando algo que armonizara los atributos obvios del Dios Altísimo: su amor, su justicia, su sabiduría y su poder. Razonaba que si una teoría o una doctrina no concuerda con esos cuatro atributos, tiene que ser errónea, y que cualquier intento de estudiar la Biblia debe hacerse siempre con esos cuatro principios básicos en mente. Cualquier doctrina que vulnere una de las cualidades de Dios o que provoque contradicciones entre ellas no puede ser de origen divino, porque Dios no puede negarse a sí mismo.

In discouragement he finally turned to an investigation of the claims of the leading Oriental religions, all of which he found to be unworthy of credence; hence we see him arriving at manhood's estate with a mind unsatisfied, a mind which, despite all efforts to the contrary, was still subject to its occasional bad hours on account of its "first impression" on the eternal torment theory.

Al fin, decepcionado, emprendió una investigación de las enseñanzas de las principales religiones orientales, ninguna de las cuales le pareció digna de crédito. Por lo tanto, hallamos a este joven alcanzando la edad adulta con una mente insatisfecha, sujeta aún, a pesar de todos sus esfuerzos por evitarlo, a malos ratos de cuando en cuando debido a su “primera impresión” de la teoría del tormento eterno.

"What is left to believe?" he finally asked himself. "If all the different religions that I have investigated can't present a clear and understandable picture of the Bible, then the Bible itself must be unreliable, so why believe it?" Like many serious thinkers before and since, finding the traditional teachings of religious Christendom untenable, he was falling an easy prey to the logic of infidelity.

“¿Qué queda para creer?” se preguntó finalmente. “Si ninguna de las religiones que he investigado puede presentar un cuadro claro y comprensible de las Escrituras, tiene que ser porque la propia Biblia no es confiable. De modo que ¿por qué creer en ella?” Como tantos pensadores serios antes y después que él, al hallar insostenibles las enseñanzas tradicionales de la Cristiandad, cayó presa fácil de la lógica de la incredulidad.

At the age of seventeen, then, this had become his conclusion: "Now my father is in business here in Pittsburgh and is doing quite well. There is no use in my trying to find out anything reasonable about the future from any of the creeds or even from the Bible, so I'm just going to forget the whole thing and give all my attention to business. If I make some money I can use that to help suffering humanity, even though I cannot do them any good spiritually."

A los diecisiete años había llegado a esta conclusión: “Mi padre tiene negocios en Pittsburgh y le va bastante bien. No tiene sentido seguir tratando de encontrar algo razonable sobre el futuro en ninguno de los credos ni en la Biblia, de modo que voy a olvidarme de todo este asunto y centrar toda mi atención en los negocios. Si consigo algún dinero puedo utilizarlo para ayudar a la humanidad que sufre, aunque no pueda hacer nada por ella espiritualmente.”

With that in mind he had thrown all of his dynamic force and personality into his father's business and it had really begun to prosper. He and his father had developed the idea of a chain of stores in several communities and soon had expanded their one store in Allegheny into additional establishments there and in adjacent cities. Seemingly he was well on the way to realizing his ambition to organize a corporation that would operate all over the United States. It was while he was in this frame of mind that something happened — the chance encounter that seemed to alter the pattern of his entire life.

Con esa idea en mente, volcó toda su energía y su personalidad en el negocio de su padre, y comenzó a prosperar. Entre los dos habían desarrollado la idea de establecer una cadena de tiendas en varias localidades, y pronto su local inicial en Allegheny se había ampliado con varias sucursales en esa ciudad y en las de alrededor. Aparentemente iba bien encaminado para lograr su ambición de organizar una compañía que funcionara en todos los Estados Unidos. En esta condición mental se encontraba cuando algo ocurrió… el encuentro casual que pareció alterar toda su vida.

 

EN BUSCA DE LA VOLUNTAD DE DIOS

Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-left.png
SEEKING GOD'S WILL

LA BIBLIA FORTALECE UNA FE VACILANTE

Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-Right.png

THE BIBLE STRENGTHENS WAVERING FAITH


Write/Escribir: [email protected]
Any Help $ Would Be appreciated. 
Thanks!
Cualquier ayuda $ será apreciada. ¡Gracias!

 

Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Advanced Web Counter

Free counters!