"MADE IN THE LIKENESS OF MEN"

“HECHO SEMEJANTE A LOS HOMBRES”

For a few moments I sat there in serious thought. I felt depressed, and finally concluded, "I've lost something that was very precious and dear to me. That book brought me more joy and peace and satisfaction than anything I have come in contact with. Now why throw it away because of the one point that I can't understand? Should I allow something that some men have said prevent me from considering the evidences, at least? " (Of course I learned later that C. T. Russell had no connection with the Unitarians.)

Me quedé sentado durante un rato, meditabundo. Me sentía deprimido, y finalmente razoné: “He perdido algo que me era muy preciado y querido. Ese libro me ha traído más alegría, paz y satisfacción que nada de lo que conocido. ¿Por qué voy a abandonarlo ahora, solo porque no entiendo una idea? ¿Debería permitir que algo que me han dicho ciertos hombres me impida siquiera analizar las evidencias?” (Desde luego, más adelante supe que C. T. Russell no tenía ninguna relación con los unitarios.)

I walked across the room and took the book up from under the table where I had thrown it, dusted it off and began to read it all over again. Then I saw why Jesus had to become a man. It was in order to meet the terms of the sentence God had pronounced against the perfect man Adam. The perfect Adam had brought the curse of death upon all his offspring for any to be redeemed it would require a perfect man's sacrifice. Jesus could accomplish this only by becoming a man.

Crucé la habitación y recogí el libro de debajo de la mesa donde lo había tirado. Lo limpié, y comencé a leerlo de nuevo. Entonces entendí por qué Jesús tenía que hacerse hombre. Era necesario para poder cumplir con la sentencia que Dios había pronunciado contra Adán como hombre perfecto. Puesto que un hombre perfecto, Adán, había acarreado la maldición de la muerte a toda su prole, se requería el sacrificio de otro hombre perfecto para redimirla. Jesús solo podría cumplir ese requisito si se convertía en un hombre.

Now that was reasonable, I thought. Just assuming the form of a man while retaining his spirit nature would not answer God's law of an eye for an eye, a life for a life. Besides, if he were part God all this time, what must he have been thinking for the nine months he was in Mary's womb, or for the time he was growing from infancy to manhood? Certainly he was not just acting a part all those years. That would have made him a hypocrite. Yet if he were really God, then he must have been conscious of more than a real child; otherwise God is no different from men.

“Bueno, eso es razonable”, pensé. Tomar forma de hombre mientras conservaba su naturaleza espiritual, no cumpliría con el requisito divino de ojo por ojo, vida por vida. Además, si hubiera sido en parte Dios todo ese tiempo, ¿qué habría estado pensando durante los nueve meses que pasó en el vientre de María, o mientras crecía de la infancia a la vida adulta? Desde luego, no pudo haber estado representando un papel todo ese tiempo, porque eso lo habría convertido en un hipócrita. Y sin embargo, si realmente era Dios, tendría que haber sido más consciente que un niño corriente; de otro modo, Dios no sería distinto de un hombre.

Now I could see what Paul meant when he wrote[33] that Jesus took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men." Realizing, too, that there is a legal basis for the hope God has given us, it makes even stronger our certainty that the God who cannot deny himself will carry it out. The joy that this understanding brought me has not diminish with the passing years. From that day to this I have never had any difficulty in understanding and appreciating any of the points of doctrine that have been revealed relative to the redemptive work of Jesus, the resurrection and the restoration of the way of life begun in Eden.

Ahora entendía qué quiso decir Pablo cuando escribió [33]que Jesús tomó “forma de siervo, hecho semejante a los hombres”. Aprender que la esperanza que Dios no ha dado está sustentada por una base legal refuerza aún más nuestra certeza de que él, que no puede negarse a sí mismo, la llevaría a cabo. El gozo que me produjo comprender esto no ha disminuido con los años. Desde aquel día hasta hoy nunca he tenido dificultad para comprender y apreciar ninguno de los puntos doctrinales que se han ido revelando con relación a la obra redentora de Jesús, la resurrección y la restauración del modo de vida que comenzó en Edén.


TROPIEZO POR CAUSA DE LA TRADICIÓN
Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-left.png
STUMBLED BY TRADITION

EL FUEGO NO ES LITERAL
Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-Right.png
FIRE NOT LITERAL

Write/Escribir: [email protected]
Any Help $ Would Be appreciated. 
Thanks!
Cualquier ayuda $ será apreciada. ¡Gracias!

 

Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Advanced Web Counter

Free counters!