|
As I consider the years that I have been
associated with the organization of Jehovah's witnesses I can
appreciate more and more the value of the path along which we
have been led by Jehovah God. Until I first began to study I had
never been able to find any religious teaching that answered all
my questions. And yet the knowledge of God's Word that was
available to us at that time was so limited (compared with what
we now rejoice in) that it would be like coming out of the faint
light of dawn into the brightness of high noon. But the gradual
growth in knowledge, as well as in numbers of persons
associating in the work, has strengthened and developed the
organization and brought it to maturity.
|
Cuando pienso en los años que llevo
asociándome con la organización de los testigos de Jehová, cada
vez valoro más la senda por la que Jehová Dios nos ha conducido.
Hasta que comencé a estudiar, nunca había encontrado una
doctrina religiosa que respondiera todas mis preguntas. Y sin
embargo, el conocimiento de la Palabra de Dios del que
disponíamos entonces era tan limitado (comparado con el que hoy
tenemos el gozo de poseer) que sería comparable al paso de la
luz tenue del alba al brillo intenso del sol del mediodía. Pero
el aumento gradual del conocimiento, junto con el del número de
personas que participan en la obra, ha fortalecido y
perfeccionado la Organización, y la ha llevado a la madurez.
|