SPIRITUAL FOOD FOR THOSE APPROVED

ALIMENTO ESPIRITUAL PARA LOS APROBADOS

You may wonder why I'm telling you all of these things, why I should be willing to "air our family troubles," so to speak. It certainly was one of the most painful experiences I ever went through in my entire life, to see those who had once manifested a zeal for the Lord's work, with whom we had been closely associated for a number of years, now, because they did not receive the honor they thought was due them, try to get control of the Lord's organization.

Quizá se pregunte por qué le estoy contando todo esto, por qué querría “sacar los trapos sucios” de nuestra organización, por así decirlo. Desde luego, esta fue una de las experiencias más dolorosas de toda mi vida: ver cómo aquellos que en un tiempo habían manifestado celo por la obra del Señor, con quienes me había asociado íntimamente durante años, trataban de repente de hacerse con el control de la organización del Señor porque no se les daba la honra, que en la opinión de ellos, se les debía.

But that is why it becomes such an important part of my story. Not only are these events a matter of actual record, but they form a significant part of the evidences in fulfillment of Bible prophecy. This was a weeding out, a time of judgment, a cleansing of the entire organization set apart to become the household of God's servants.[64]

Pero precisamente por eso, esta es, una sección tan importante de mi relato. Estos acontecimientos no solamente son verídicos, sino que además, constituyen una parte significativa de la evidencia del cumplimiento de la profecía bíblica. Este fue un tiempo de desarraigar la mala hierba, un período de juicio, una limpieza de la entera organización escogida para convertirse en la morada de los siervos de Dios. [64]

All of those associated were forced to make a decision. Would they continue with the organization which Jehovah had been using up to that time and which he had obviously blessed, or would they follow some individuals more interested in personal opinions than in carrying on the harvest work? Some left the organization with their disgruntled leaders; although the majority did not hesitate to show their appreciation for the course Rutherford had taken and to manifest their confidence in his determination to see the Lord's will done.

Todos los que se asociaban con ella tuvieron que tomar una decisión: ¿Seguirían adelante con la organización que Jehová había utilizado hasta aquel momento y que contaba claramente con su bendición, o seguirían a individuos más interesados en sus propias opiniones personales que en llevar a cabo la obra de la siega? Algunos la abandonaron junto con sus líderes contrariados; pero la mayoría no vaciló en mostrar su aprecio por el proceder de Rutherford y su confianza en la determinación de éste, por ver cumplida la obra del Señor.

All of us were inclined to wonder and to exclaim, "How strange that we should have such trials now!" Then we were reminded of the words of the apostle Peter: [65] "Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal which comes upon you to prove you, as though something strange were happening to you."

Todos nos sentíamos inclinados a exclamar con sorpresa: “¡Qué extraño que pasemos ahora por estas pruebas!” Entonces recordamos las palabras del apóstol Pedro: [65] “Amados, no se sorprendan del fuego de prueba que les ha sobrevenido, como si alguna cosa extraña les aconteciera”.

True, Jesus had said: [66] "By this all men will know that you are my disciples, if you have love for one another." But on the very day he uttered these words he was betrayed by one of those professing love for him! It is not strange, then, that some within the modern congregation would follow the same kind of course, disrupting the family peace and threatening the life of the organization itself. In fact, one of the four opposers said they would rather see the Society wrecked than have Rutherford control it.

Es cierto que Jesús había dicho: [66] “En esto conocerán todos que son mis discípulos, si se tienen amor los unos con los otros.” ¡Pero el mismo día que pronunció esas palabras lo traicionó uno de los que afirmaba amarlo! Por lo tanto, no era extraño que algunos dentro de la organización actual siguieran ese mismo curso, desbaratando la paz de la familia y amenazando la vida de la propia organización. De hecho, uno de los cuatro opositores afirmó que prefería ver fracasar a la Sociedad, a que Rutherford la controlara.

Such a division was inevitable in view of the prophecy Jesus gave of how he would clean out all of those not truly interested in feeding his flock. He promised to return and seat his servants at a table to eat food that he himself would serve.[67] But, he pointed out, some of the watchers would not be faithfully performing their duties; in fact, they would be beating and abusing their fellow-servants. These, he said, he would gather out and cast aside.[68]

Tal división era inevitable en vista de la profecía de Jesús en la que explicó cómo eliminaría a todos los que no estuvieran verdaderamente interesados en alimentar a su rebaño. Prometió regresar y sentar a sus siervos a la mesa para comer alimentos que él mismo serviría. [67] Pero, indicó, algunos de los que velaban no estarían cumpliendo fielmente con sus deberes; de hecho, estarían golpeando e injuriando a su consiervos. Dijo que a estos los reuniría y los echaría fuera. [68]

The important work which lay ahead, for which the Lord was preparing his people, would require a unified organization composed of only those who were willing, obedient and faithful.

La importante obra que teníamos por delante, para la cual el Señor estaba preparando a su pueblo, requeriría una organización unificada compuesta solo de aquellos bien dispuestos que fueran obedientes y fieles.

The prophet Malachi foretold a necessary cleansing before this great work of giving the witness to the whole world would be undertaken. Said he: [69] "The messenger of the covenant, whom ye desire, behold, he cometh with Jehovah . . .and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah offerings in righteousness." These would be fed at the table of Jehovah in order to receive strength to carry out their responsible assignment.

El profeta Malaquías predijo que sería preciso hacer una limpieza antes de afrontar esta gran obra de dar testimonio por todo el mundo: [69] “Y vendrá súbitamente a su templo el Señor, a quien ustedes buscan, y el ángel del pacto, a quien desean ustedes […] Limpiará a los hijos de Leví, los afinará como a oro y plata.” Estos comerían a las mesas de Jehová para fortalecerse a fin de cumplir con su misión de gran responsabilidad.

The internal struggle which was now successfully weathered had taken its toll. But our worst encounter was yet to come.

La lucha interna que habíamos resistido con éxito; había causado graves daños. Pero nuestro peor encuentro estaba aún por llegar.


LA ACCIÓN REBELDE PROVOCA UNA CONFRONTACIÓN
Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-left.png
REBELLIOUS ACTION FORCES A SHOWDOWN

AGRAVIO BAJO FORMA DE LEY
Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-Right.png
MISCHIEF FRAMED BY LAW

Write/Escribir: [email protected]
Any Help $ Would Be appreciated. 
Thanks!
Cualquier ayuda $ será apreciada. ¡Gracias!

 

Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Advanced Web Counter

Free counters!