|
"Birth of a Nation"
|
"El
nacimiento de una nación"
|
|
Chapter 6. "MISCHIEF
FRAMED BY LAW"
|
Capítulo 6.- “AGRAVIO BAJO
FORMA DE LEY”
|
|
THE FIRST SEVERE SHOCK of internal
dissension had failed to disrupt the organization. Those of us
who held fast were drawn even closer together in our
determination to uphold Scriptural principles and press on in
the harvest work which some of us still were thinking might be
drawing to a close. But our preaching activity was much like the
sackcloth" condition described in the book of Revelation.[70]
|
EL PRIMER GOLPE SEVERO de disensión
interna no había logrado destruir la organización. Los que nos
mantuvimos firmes nos sentimos más resueltos que nunca en
nuestra determinación de apegarnos a los principios de las
Escrituras y trabajar duro en la obra de la siega, que algunos
aún creíamos que estaba a punto de concluir. Pero nuestra
actividad de predicar se asemejaba mucho la condición de “tela
de saco” o “cilicio” descrita en el libro de Revelación. [70]
|
|
External opposition had been mounting for
some time Especially the leaders of most of the religious
organizations were bitter in their denunciation of our activity.
They resented our calling attention to the evidences that
pointed to 1914 as the beginning of the end, and especially the
awkward position in which it placed them due to their own active
participation in world affairs of the time. William Jennings
Bryan, as Secretary of State to President Woodrow Wilson, had
made a tour of the country urging the United States of America
to stay out of World War I, while most of the clergy were urging
the government to get into it. Bryan resigned when, April 6,
1917, the United States entered the war.
|
La oposición externa llevaba algún tiempo
aumentando. Especialmente los líderes de la mayoría de las
organizaciones religiosas denunciaban con saña nuestra
actividad. Les molestaba que dirigiéramos la atención de la
gente a la evidencia de que 1914 era el principio del fin, y en
particular a la incómoda posición en que les dejaba esto, debido
a su participación activa en los asuntos mundiales del momento.
William Jennings Bryan, como secretario de Estado, del
presidente Woodrow Wilson, había recorrido el país instando a
los Estado Unidos de América a mantenerse al margen de la
Primera Guerra Mundial, mientras que la mayor parte del clero
instigó al gobierno, para que combatiera. Bryan renunció, cuando
el 6 de abril de 1917, los Estados Unidos entraron en la guerra.
|
|
February 12, 1918, a number of the
Society's publications, including the book, The Finished Mystery,
were banned in Canada. The public press there recognized and
openly mentioned the prominent part the clergy played in this
action. The Winnipeg Tribune at that time said: "The banned
publications are alleged to contain seditious and antiwar
statements. Excerpts from one of the recent issues of the Bible
Students Monthly[71] were denounced from the pulpit a few weeks
ago by Rev. Charles G. Patterson, Pastor of St. Stephen's Church.
Afterward Attorney General Johnson sent to Rev. Patterson for a
copy of the publication. The censor's order is believed to be
the direct result."
|
El 12 de febrero de 1918, varias
publicaciones de la Sociedad, entre ellas el libro El Misterio
Terminado, fueron proscritas en Canadá. La prensa local
reconoció y mencionó abiertamente el papel principal, que había
representado el clero en esta acción. El Tribune de Winipeg
declaró: “Se alega que las publicaciones proscritas contienen
declaraciones sediciosas y en contra de la guerra. Extractos de
uno de los números recientes de The Bible Students Monthly [Mensuario
de los Estudiantes de la Biblia] [71] fueron denunciados desde
el púlpito hace unas semanas por el Rdo. Charles G. Paterson,
pastor de la Iglesia de St. Stephen. Después de eso el fiscal de
la corona, Johnson, pidió al Rdo. Paterson un ejemplar de la
publicación. Se cree que la orden del funcionario es el
resultado directo.”
|
|
The day following this order in Canada
prohibiting circulation of The Finished Mystery, United States
Government agents of the department of secret service seized the
books of the Watch Tower Bible and Tract Society at 17 Hicks
Street, Brooklyn. Nothing detrimental was found. Then, February
24, 1918, Rutherford delivered for the first time a lecture that
has since become world famous.
|
Al día siguiente de emitirse esta orden
en Canadá prohibiendo la circulación de El Misterio Terminado,
agentes del servicio secreto del gobierno estadounidense
incautaron los libros de la Sociedad Watch Tower Bible and Tract
en el 17 de Hicks Street, Brooklyn. No encontraron nada
perjudicial. Después, el 24 de febrero de 1918, Rutherford
pronunció por primera vez un discurso que se hizo mundialmente
famoso.
|
|
The startling subject was "The World Has
Ended — Millions Now Living May Never Die." This was delivered
at Clune's Auditorium in Los Angeles, California. In developing
his evidences that the world really did end in 1914, Rutherford
pointed, among other things, to the world war then raging, as
part of the "sign," foretold by Jesus. He then fixed much of the
responsibility for these conditions on the world's religious
leaders. He admitted there were good clergymen as well as bad,
just as there are good and bad lawyers, but he pointed out:
|
El impactante tema era “El mundo ha
terminado. Millones que ahora viven quizás nunca mueran”. (*)
Tuvo lugar en el Auditorio de Clune en Los Ángeles, California.
Al exponer sus evidencias de que el mundo verdaderamente terminó
en 1914, Rutherford señaló, entre otras cosas, a la guerra
mundial que se encontraba en su apogeo, como parte de la “señal”
predicha por Jesús. Entonces imputó gran parte de la
responsabilidad por esas condiciones a los líderes religiosos
del mundo. Admitió que había tanto clérigos buenos como malos,
al igual que hay abogados buenos y malos, pero indicó:
|
|
As a class, according to the Scriptures,
the clergymen are the most reprehensible men on earth for the
great war that is now afflicting mankind. For 1500 years they
have taught the people the satanic doctrine of the divine right
of kings to rule. They have mixed politics and religion, church
and state; have proved disloyal to their God-given privilege of
proclaiming the message of Messiah's kingdom, and have given
themselves over to encouraging the rulers to believe that the
king reigns by divine right, and therefore whatsoever he does is
right. So thoroughly has this been impressed upon men that the
great law writer, Black stone, incorporated in his commentaries:
"The king can do no wrong."
|
Según muestran las Escrituras, los
clérigos son, como clase, los hombres más reprensibles de la
Tierra por la gran guerra que hoy aflige a la humanidad. Durante
1500 años han enseñado la doctrina satánica de que los reyes
gobiernan por derecho divino. Han mezclado la política y la
religión, la iglesia y el estado; han sido desleales a su
privilegio encomendado por Dios de proclamar el mensaje del
reino del Mesías, y se han dedicado a hacer creer a los
gobernantes que el rey rige por derecho divino, de forma que
todo lo que hace está bien. A tal grado se ha grabado esta
doctrina en la mente de los hombres, que el gran jurista
Blackstone añadió entre sus comentarios: “El rey no puede obrar
mal.”
|
|
The following day (February 25, 1918) a
full-page report of the lecture was printed in the Los Angeles
Morning Tribune. Prominent clergymen were so angered by this
report that the ministerial association held a meeting that same
day and sent its president to the manager of the paper,
demanding an explanation as to why they had published so much
about the lecture. It was only three days later that the United
States Army Intelligence Bureau at Los Angeles took possession
of our Los Angeles headquarters, confiscating many of the
Society's publications. Now began a period of constant
harassment by members of the Intelligence Bureau in an effort to
dig up something that could be used in evidence against us on a
charge of violating the Espionage Law.
|
Al día siguiente (25 de febrero de 1918)
se publicó un informe a toda página sobre el discurso en el
Morning Tribune de los Ángeles. Algunos clérigos prominentes se
enfurecieron tanto por ese artículo que la asociación de
ministros religiosos se reunió el mismo día y envió a su
presidente al director del periódico, exigiendo que le explicara
por qué habían dedicado tanto espacio a ese discurso. Solo tres
días más tarde el servicio de inteligencia militar de los
Estados Unidos se apoderó de nuestra sucursal en Los Ángeles,
confiscando muchas de las publicaciones de la Sociedad. A partir
de entonces los agentes del servicio de inteligencia nos
hostigaron continuamente tratando de descubrir algo que pudieran
utilizar como evidencia contra nosotros para acusarnos de violar
la Ley de Espionaje.
|
|