BEING SURE OF THE RIGHT RELIGION

CÓMO ASEGURARNOS DE LA RELIGIÓN CORRECTA

"Then what do you think is the answer?"
"Jehovah's witnesses believe that the truths that have been lost through the centuries are now being restored to all kinds of people. They believe these people are being 'called . . . out of darkness into his wonderful light,' and are being associated together in an organization dedicated to God's service.[114] The only way we can be sure of our doctrine is to test it thoroughly by going to the Bible itself. Those of the early congregation did. They did not leave it to someone else do for them. They made sure of all the things they believed, and they were approved by God.[115] That is what Jehovah's witnesses have done, too. That is why we believe we have the truth and why we call at the homes of people of all faiths," I concluded.

–Entonces, ¿cuál cree usted que es la respuesta?
–Los testigos de Jehová creen que las verdades que se habían perdido a través de los siglos se están restaurando hoy a todo tipo de personas. Creen que estas personas están siendo llamadas “de la oscuridad a su luz maravillosa”, y se relacionan con una organización dedicada al servicio de Dios. [114] La única manera de asegurarnos de nuestras creencias es ponerlas a prueba cabalmente comparándolas con la propia Biblia. Los cristianos primitivos lo hicieron, no dejaron que otros lo comprobaran por ellos. Se aseguraron de todas las cosas que creían, y Dios los aprobó. [115] Eso es lo mismo que han hecho los testigos de Jehová. Por eso creo que tenemos la verdad, y por eso venimos a los hogares de personas de todas las religiones –concluí.

Have you been told that Jehovah's witnesses are narrow and bigoted for having these views? Before you make up your own mind on the matter, remember this: Jesus and all of his disciples of the first century were sure they had the right religion. They were so sure of it they were willing to oppose all the popular and so-called orthodox views of the day.[116] They were willing to persist in this course even to the point where they sacrificed their lives for it.[117]

¿Le han dicho alguna vez que los testigos de Jehová son fanáticos y estrechos de ideas por tener estos puntos de vista? Antes que usted se forme su propia opinión sobre esta cuestión, recuerde lo siguiente: Jesús y todos sus discípulos del primer siglo estaban convencidos de tener la religión verdadera. Tan seguros estaban que estuvieron dispuestos a enfrentarse a las creencias populares consideradas ortodoxas en esa época. [116] Estuvieron dispuestos a persistir en esta actitud incluso cuando esto supuso sacrificar su vida. [117]

We all live in the same world community. Therefore we should examine one another's religions even if only for the purpose of understanding our neighbors better. Besides, we should examine our own religion from time to time. The apostle Paul said: [118] "Examine yourselves, whether ye be in the faith."

Todos vivimos en la misma comunidad mundial. Por lo tanto, deberíamos examinar las religiones de los demás, aunque solo sea para comprender mejor a nuestros vecinos. Además, deberíamos analizar nuestra propia religión de vez en cuando. El apóstol Pablo dijo: [118] “Examínense a ustedes mismos, para ver si están en la fe.”

To condemn a religion only because it claims to be the right one is to deny God's promise to have only "one way" and is to condemn Jesus himself who said, [119] "I am the way." True, many religions claim to be "Christian" and therefore following that "one way," but remember, Jesus said also: [120] "Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven." (Italics mine)

Condenar a una religión solo porque afirma ser la verdadera es negar la promesa de Dios de que habría solo un camino, y rechazar al propio Jesucristo, quien declaró: [119] “Yo soy el camino.” Es cierto que muchas religiones afirman ser cristianas y seguir ese único camino, pero recuerde, Cristo también dijo: [120] “No todo el que me dice: “¡Señor, Señor!”, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos” (cursivas mías).

Jehovah God does not have any contradictory "wills." He communicates with us through one Word, the Bible. But he does not reveal his purposes separately to each individual. His one will is expressed through one channel that he himself has built up. No man can claim any credit for it. No man or group of men could accomplish its work without God's spirit. That makes it God's work.

Jehová Dios no tiene “voluntades” contradictorias. Se comunica con nosotros a través de una sola Palabra, la Biblia. Pero no revela sus propósitos individualmente a cada persona. Su voluntad se expresa a través de un conducto que él mismo ha dispuesto. Ningún hombre puede atribuirse el mérito por eso. Ninguna persona ni ningún grupo de personas podrían efectuar esa obra sin el espíritu de Dios. Por eso es la obra de Dios.

But how does God express himself through his channel? Isn't it just a matter of interpretation of the Bible? Perhaps we'd better settle those questions, too, before I describe to you the growing pains of the new-born New World society.

Pero, ¿cómo se expresa Dios a través de su conducto? ¿No es solo una cuestión de interpretación de la Biblia? Quizá deberíamos responder esas preguntas antes de pasar a describirle los sufrimientos crecientes de la recién nacida sociedad del Nuevo Mundo.



SURGE LA APOSTASÍA EN LA CONGREGACIÓN PRIMITIVA
Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-left.png

APOSTASY BEGAN IN THE EARLY CONGREGATION


LAS INTERPRETACIONES SON DE DIOS
Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-Right.png
INTERPRETATIONS BELONG TO GOD

Write/Escribir: [email protected]
Any Help $ Would Be appreciated. 
Thanks!
Cualquier ayuda $ será apreciada. ¡Gracias!

 

Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Advanced Web Counter

Free counters!