JEHOVAH DETERMINES THE WAY OF LIFE

JEHOVÁ DETERMINA EL MODO DE VIDA

In telling you of my religion I've tried to show you why I'm convinced it's the right religion; why I'm convinced that religion is not a philosophy just to control man's behavior, or a formal ritual to prepare the "soul" for a "hereafter." I've tried to show you that the right religion is a way of life, a changed pattern of thinking in order to conform to specific requirements God has established for all who will have his approval. I've tried to picture to you a completely new world society that is living that religion, that is rising out of the present order of greedy, wicked and selfish systems; a society that is composed of people from all races, kindreds and tongues, yet united in the common worship of God.
 

Al hablarle de mi religión he tratado de mostrarle por qué estoy convencido de que es la verdadera; por qué estoy seguro de que la religión no es solo una filosofía para controlar el comportamiento de los hombres, ni un ritual formal que prepare el “alma” para un “más allá”. He intentado hacerle ver que la religión correcta es un modo de vida, una pauta modificada de pensamiento a fin de amoldarse a los requisitos específicos que Dios ha establecido para todos los que deseen obtener su aprobación. He tratado de presentarle una sociedad del Nuevo Mundo completamente novedosa que vive esa religión, elevándose del actual orden de sistemas codiciosos, malvados y egoístas; una sociedad compuesta por personas de todas las razas, familias y lenguas, y sin embargo unida en la adoración conjunta a Dios.

I have pointed out why this new way of life became necessary; how our first parents, Adam and Eve, disobeyed God's righteous requirements and brought on us a condemnation of death; how the influence of Satan over the earth for nearly six thousand years has made it a place of sorrow, suffering and dread; how death has stalked through the earth with no one to stop its ravages. I have reminded you how Christ Jesus redeemed mankind by giving his life a ransom nearly two thousand years ago, yet the enemy death still reigns supreme over humanity and, while men have vainly tried to improve their conditions, little progress has been made because Satan is still at large and is the god of this system of things.[198]
 

Ya he mencionado por qué se hizo necesario este nuevo modo de vida; cómo nuestros primeros padres, Adán y Eva, desobedecieron los requisitos justos de Dios y nos acarrearon una condena a muerte; cómo la influencia de Satanás sobre la Tierra durante casi seis mil años la ha transformado en un lugar de tristeza, sufrimiento y temor. Cómo la muerte se ha enseñoreado de la Tierra sin que nadie pudiera detener sus estragos. Le he recordado cómo Cristo Jesús redimió a la humanidad al entregar su vida como rescate hace casi dos mil años, pero cómo el enemigo, la muerte, reina aún suprema sobre el género humano. Aunque los hombres han intentado mejorar sus condiciones de vida, se ha logrado poco progreso, pues Satanás aún campa a sus anchas como el dios de este mundo. [198]

Because of these conditions, only Jehovah God is in a position to correct the situation. His purpose to do so and how he will accomplish it form the theme of the entire Bible, as I have explained in my story. Whether we will benefit by God's program of activity depends entirely on how we view it and whether we are willing to accept it and gladly fulfill his requirements for us.

Debido a estas circunstancias, solo Jehová Dios está en posición de corregir la situación. Su propósito de hacerlo y la manera como lo logrará constituyen el tema de toda la Biblia, como ya he explicado en mi historia. El que nos beneficiemos del programa divino de actividad depende por completo de cómo lo veamos y de que estemos dispuestos a aceptarlo y cumplir gustosos sus requisitos para nosotros.

Don't think you cam get into God's new world by taking "the way of your own choice." We don't make the requirements that must be met. God does. That is only reasonable. No country of this world permits prospective nationals to stipulate individually the terms by which they should be recognized and accepted. Why should God? Every government has its own regulations and you must comply with them strictly, or you'll never be accepted as a national of that government. So don't believe false representatives of God's government who say, "You can get into God's kingdom through the church of your choice. Pick out the one you like best and go to it. Just be good and be sincere. God will take care of you." He won't. Not that way.
 

No piense que podrá entrar en el nuevo mundo de Dios mediante seguir el camino que prefiera. Los requisitos que se exigen no los ponemos nosotros. Los pone Dios. Y es razonable. Ningún país del mundo permite que los que desean ser admitidos como ciudadanos estipulen individualmente los términos por los que se les reconoce y acepta. ¿Por qué debería Dios permitirlo? Todo gobierno tiene sus propias normas, y a menos que se cumplan estrictamente, nadie será admitido como ciudadano de él. De modo que no dé crédito a los falsos representantes del gobierno de Dios, que dicen: “Se puede alcanzar el reino de Dios por medio de la iglesia que prefiera. Escoja la que más le guste, y sígala. Simplemente sea bueno y sincero. Dios cuidará de usted.” Pero no es así. No de esa manera.

Jesus said in the conclusion of his Sermon on the Mount: [199] "Enter by the narrow gate; for the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction, and those who enter by it are many. For the gate is narrow and the way is hard, that leads to life, and those who find it are few." Then Jesus warned us against those not bringing forth the good fruit of his kingdom and said they would be destroyed. But those that built their house of faith on the rock-foundation would be saved.

Jesús dijo en la conclusión de su Sermón del Monte: [199] “Entren por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella; porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.” A continuación, nos advirtió contra los que no producen los buenos frutos de su reino, y dijo que serían destruidos. Pero los que construyan su casa de fe fundada sobre la roca se salvarán.


USTED PUEDE VIVIR PARA SIEMPRE
Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-left.png
YOU CAN LIVE FOREVER

POR QUÉ HA SOBREVIVIDO MI FE
Descripción: http://basicenglish.org/buttons/Point-Right.png
WHY MY FAITH HAS SURVIVED

Write/Escribir: [email protected]
Any Help $ Would Be appreciated. 
Thanks!
Cualquier ayuda $ será apreciada. ¡Gracias!

 

Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Descripción: Advanced Web Counter

Free counters!